オヤジのRihanna(リアーナ)好きは止まらない (don't stop the music)

2007年9月リリースの 
Rihannadon't stop the musicも外せない曲なんですね~とにかくノリが良くて、今でも、よく聞きます。

マイケルジャクソンが制作と書いてあるが、マイケルジャクソンの「Wanna Be Startin' Something」が所々入っているのがまたいい


今回の「don't stop the music」の映像と音声が良いのを探していたらエレン・デジェネレスのトーク番組の『エレンの部屋』に出演したときの映像が見つかり、PVとはまた違った感じで選びました。

   
Please don't stop the music(×2)  イメージ 1
音楽をとめないで

It's getting late
もうこんな時間だけど

I'm making my way over to my favourite place
お気に入りの場所にいくわ

I gotta get my body moving
身体を動かして

Shake the stress away
ストレスを発散させるわ

I wasn't looking for nobody when you looked my way
誰かを探していたわけじゃないのにあなたは私を見ていたわ

Possible candidate, yeah
なんだか気になったの


Who knew
あなたが

That you'd be up in here looking like you do
そんなふうに振舞うなんて誰にわかる?

You're making staying over here, impossible
あなたがるのならなにも無い夜を過ごすなんてできない

Baby, I must say your aura is incredible
あなたが放つオーラは飛びぬけてるわ

If you don't have to go, don't
行かないで、相手をして
※(don't have to go → 気にかけて と解釈)

Do you know what you started?
あなたが始めてしまったのよ

I just came here to party
私はここに来ただけなのに

But now we're rocking on the dance floor, actin' naughty
今ではダンスフロアで二人揺れている 
※(actin' naughty → みだらな動き → じらすような)

Your hands around my waist
みだらな動き腰にはあなたの両方の手

Just let the music play
音楽を続けて

We're hand in hand, chest to chest and now we're face to face
二人は手を取り合い、胸と胸を、今は顔と顔を。
※(急に接近してきたのよ)

*
I wanna take you away
あなたを連れて行きたいわ

Let's escape into the music, DJ let it play
音楽の中に逃げ込みましょうよ。DJ、音楽を続けて

I just can't refuse it
ああ拒めない

Like the way you do this
あなたのこの仕草

Keep on rockin' to it
ぴったりと合わせて揺れ続ける

Please don't stop the, please don't stop the music
お願い、とめないでお願い、音楽をとめないで

I wanna take you away
あなたを連れて行きたいわ

Let's escape into the music, DJ let it play
音楽の中に逃げ込みましょうよ。DJ、音楽を続けて

I just can't refuse it
ああ拒めない

Like the way you do this
あなたのこの仕草

Keep on rockin' to it
ぴったりと合わせて揺れ続ける

Please don't stop the, please don't stop the music
お願い、とめないでお願い、音楽をとめないで

Please don't stop the music
音楽をとめないで

Baby are you ready cause it's getting close
準備はできている?

Don't you feel the passion ready to explode?
こんなに近くにいるのだものこの情熱を感じてくれないのもう爆発しそうよ

What goes on between us no-one has to know
二人の間に何が起きているか誰もわからないわ

This is a private show
これはプライベート・ショーなの

比較的間接的な綺麗な言葉を使うリアーナらしい表現

Do you know what you started?
あなたが始めてしまったのよ

I just came here to party
ただパーティに私は来たのに

But now we're rocking on the dance floor, actin' naughty
今ではダンスフロアで二人揺れている

Your hands around my waist
みだらな動き腰にはあなたの両方の手

Just let the music play
音楽を続けて

We're hand in hand, chest to chest and now we're face to face
二人は手を取り合い、胸と胸を、今は顔と顔を。

*くりかえし  

Please don't stop the music(×4)
音楽をとめないで

*くりかえしx2

Please don't stop the music
音楽をとめないで